REGISTRO COLEGIAL DE MEDIADORES EN LENGUA EXTRANJERA
Requisitos de acceso:
- Ser titulado/-a universitario/-a, con un mínimo de cien horas de formación adicional, oficialmente reconocida, en mediación general, familiar, civil y/o mercantil, además de la certificación idiomática correspondiente.
- Acreditar experiencia demostrable.
- Rellenar y entregar debidamente firmada la autorización para el tratamiento de sus datos personales.
- Presentar original y copia de toda la documentación aportada.
- Estar previamente colegiado/-a.
- Rellenar y enviar al Colegio el siguiente impreso.
REGISTRO COLEGIAL DE INTÉRPRETES DE CONFERENCIA
Requisitos de acceso:
- Ser titulado/a en el idioma correspondiente, mediante carrera universitaria, postgrado y/o certificación de nivel superior avalada por la Escuela Oficial de Idiomas.
- Acreditar experiencia demostrable.
- Rellenar y entregar debidamente firmada la autorización para el tratamiento de datos personales.
- Presentar original y copia de toda la documentación aportada.
- Estar previamente colegiado/a y al corriente de sus pagos.
- Rellenar y enviar al Colegio el siguiente impreso.
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN JURADA
La información aportada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación puede consultarse a través del siguiente enlace.
Acceso al listado actualizado de traductores e intérpretes jurados del MAEC, a través del siguiente enlace.
Convocatoria 2017:
- Con fecha 17.07.2017 ha sido publicada en el B.O.E. la resolución porla que se aprueba la relación provisional de admitidos y excluidos y se anuncia lugar, fecha y hora para la celebración del primer ejercicio correspondiente al examen para obtener el título de Traductor-Intérprete Jurado. La correspondiente información puede consultarla en el enlace https://goo.gl/zpJsyl
- Con fecha 13 de marzo de 2017, el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC) ha publicado convocatoria de exámenes para el nombramiento de Traductores/as-Intérpretes Jurados/ as (INGLÉS), que se celebrarán no antes del día 1 de mayo de 2017, en el lugar y fecha que se anunciarán oportunamente. Enlace directo a la convocatoria:
http://www.boe.es/boe/dias/2017/03/13/pdfs/BOE-A-2017-2705.pdf
CUERPO DE TRADUCTORES E INTÉRPRETES DEL ESTADO
Integrado por funcionarios públicos, su acceso se realiza por oposición, a través del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación.
El 19 de septiembre de 2016 se convocaron pruebas selectivas de ingreso.
Más información:
http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/ServiciosAlCiudadano/Paginas/traductores/oposiciontraductores.aspx
LISTAS DE DISTRIBUCIÓN
Mediante suscripción, en el correo electrónico de cada cual se reciben convocatorias de subvenciones, lectorados, becas y otras ayudas al estudio, ofertas de trabajo, formación de postgrado y complementaria, petición de contribuciones y novedades bibliográficas, etcétera.
Alguna que otra lista de distribución almacena toda la información en red, pudiendo acceder a ella sin necesidad de cursar el alta.
- InfoTrad.- https://groups.google.com/a/uji.es/group/infotrad/
- Listado RedIris.- http://www.rediris.es/list/
- MAEC.- https://ufi.maec.es/informados/
- Sociedad Española de Lenguas Modernas (SELM).- http://www.lenguasmodernas.com/
RTVE
La Corporación de Radio y Televisión Española licita periódicamente, a través de su perfil del contratante, los servicios de traducción, interpretación y signación. Más información en el enlace: http://www.rtve.es/perfil-contratante/
Asimismo, publica las ofertas de empleo en el subdominio: http://ofertasdeempleo.rtve.es/